ポートフォリオを整理している。
タイトルなどの英語の翻訳もお願いしたので、それも見返している。
「あるものを出せばいいんだよ」
Just give what you have. もしくはYou can give what you have.
Giveだと与えるという意味。
「表現する」という意味の出すなら、
Just express what you have.もしくはYou can express what you have.
確かに。すごーく当たり前のことだけど。
日本語だと、出すという言葉にいくつかの意味合いが含まれている。
でも私が深いところで感じていたのは「表現するーexpress」の方だと思った。
---------------------------------------
Emi Imazeki ホームページ
http://emiimazeki.info
twitter
https://twitter.com/futagozanotweet
instagram
https://www.instagram.com/futagozanophoto/